Završen treći KIKINDA SHORT

KIKINDA SHORT – verzija 3.0 uspešno je završena. Za četiri večeri pred oko pet stotina ljudi u Beogradu i Kikindi, dvadeset i dvoje autora iz devet evropskih zemalja čitalo je svoje priče.

        Organizatori su nekoliko sati pre početka manifestacije saznali da je gost iznenađenja ponovo NIN-ovac, veteran kratke priče, Danilo Nikolić koji se, bez obzira na razliku u godinama, odlično uklopio u društvo ostalih pisaca. Pored samog čitanja, neki od autora su se predstavili i kao muzičari pa je publika imala priliku da čuje Gorana Bogunovića i njegovu grupu Radost, dok je Slovenka Polona Glavan sa svojim prijateljima na samom festivalu sastavila šaljivu pesmu inspirisanu putovanjem kroz sve zemlje bivše Jugoslavije. Nsajzanimljiviji after party je ipak usledio u subotu veče kada su Britanci odvedeni u bife blizu kikindske autobuske stanice gde im je uslišena želja da čuju “horrible Serbian folk music”.

        Da se na festivalu nije samo odlično zabavljalo govori i podatak da su uspostavljeni različiti kontakti i da su određeni vidovi saradnje već ugovoreni. Tako će u narednom broju hrvatskog časopisa Zarez izaći blok sa tekstovima ovogodišnjih učesnika festivala. Autori su takođe podelili primerke svojih knjiga urednicima, prevodiocima i organizatorima književnih događaja, pa su i na taj način uspostavljeni prvi koraci ka različitim vidovima buduće saradnje. Nakon samog festivala autori su dužni da u svojim zemljama objave putopis o utiscima iz Srbije što je dodatan način da se promoviše naša zemlja i gradovi koji su ih ugostili.

        A da će ti putopisi biti veoma pohvalni ne treba uopšte sumnjati pošto je većina autora izrazila želju da se pojavi i sledeće godine, iako im je predočeno da festival nije u mogućnosti da snosi troškove njihovog boravka niti da imaju pravo da ponovo čitaju svoje priče. “Looking forward to coming back to Serbia”, bilo je ono što su čuli organizatori.

        I više su nego dobrodošli.



Utisci učesnika:


Piter Hobs:

Hi Srdjan,

I tried to text you as we were leaving, but for some reason I couldn’t send. So: just to let you know that we all arrived safely back in England!

No doubt we’ll be in touch once the festival is over and you’ve recovered, but just wanted to say thank you again for hosting us at Kikinda Short – we had a fantastic time, and it was a privilege to be part of the festival. Hope that today has gone well, and that the remaining authors are having a good time. Good luck for tonight!

love to everyone,

Pete

Roland Orscik:

Draga Vera i Srdane!

Zelim da se zahvalim na fantasticnom gostoprimstvu i na vasem trudu koji stvara sve bolje i bolje festivale! Jeste da je to znacilo i zivciranje sa vase strane, ali vredelo je, festival je bio odlican!
Jos jednom, hvala na odlicnom druzenju i velicanstvenoj rakiji!

Vas:
Roland

Kler Vigfal:

Hello, Srdjan,

A big thank you from me, too! It was a WONDERFUL festival. So much fun. I’m already experiencing Kikinda withdrawal symptoms. Thank you for all the hard work you put in. And thank you also to everyone else involved.

Clare

Pol Juin:

Hi Srdjan,

I must also add my huge thanks to you for the festival. It really was an amazing experience, and so many nice and talented people to meet and talk with.
In my notebook are many new names of Serbian writers, and others, who I heard or were recommended to me and who I must now follow up and read.
This morning for breakfast I had cornflakes and milk, but I wanted it to be meat. I want to eat more meat. Now when I am hungry I will say, I am so hungry I could eat a mammoth.
I hope last night was a successful night.
Looking forward to coming back to Serbia.
Thanks again, and don’t go changin’.

Paul.

Autor: Srđan Papić
Datum: 29, 06, 2008.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *